Você escreve suas postagens, páginas e cria categorias e tags de postagem normalmente, e atribui um idioma a cada uma delas. A tradução, seja no idioma padrão ou não, é opcional.
- Você pode usar quantos idiomas quiser. Scripts RTL são suportados. Os pacotes de idiomas do WordPress são baixados e atualizados automaticamente.
- Você pode traduzir postagens, páginas, mídia, categorias, tags de postagem, menus… Tipos de postagem personalizados, taxonomias personalizadas, postagens fixas e formatos de postagem, feeds RSS e todos os widgets padrão do WordPress são suportados.
- O idioma é definido pelo conteúdo ou pelo código do idioma no URL, ou você pode usar um subdomínio ou domínio diferente por idioma.
- O conteúdo original, categorias, tags de postagem, bem como algumas outras metas, podem ser copiados automaticamente ao adicionar uma nova postagem ou tradução de página. Duas postagens podem até ser sincronizadas para aparecerem iguais em idiomas diferentes.
- Um alternador de idioma personalizável é fornecido como um widget ou no menu de navegação.
Obs: Se você administra uma loja WooCommerce, também precisará do Polylang para WooCommerce .
Reviews
There are no reviews yet.